Google
 
Web 多多  

莫泊桑:一颗灿烂的流星(节录)

郑永慧

本文节录自<莫泊桑短篇小说全集>的<序>


1850年8月5日,法国著名作家莫泊桑出生在一个破落的贵族家庭。1870年普法战争爆发时,他已中学毕业,正在巴黎攻读法律,于是停学入伍,作战表现甚佳。法国战败后,他于1871年回到巴黎,先在海军部,后到教育部任小职员。

莫泊桑很幸运,法国著名作家福楼拜是他母亲童年的朋友,所以他从小就得到福楼拜的教导。尤其在文学创作方面,福楼拜的创作经验对他有很大的帮助。福楼拜告诉他:必须显示出自己的独创性;必须直接接触真实并从中挖掘出未经发现的东西;要蔑视吹捧;抨击市侩的偏见;努力寻找只适合于表达某一事物特点的特定名词、动词和形容词;艺术是长期耐心坚持不懈的结晶等,这些简单明确的原则,后来都成为莫泊桑终生信守不渝的信条。

1879年夏天,以左拉为首的6位信奉自然主义的作家相约以普法战争为题材各写一篇短篇小说,其中也包括莫泊桑,他写的是《羊脂球》。1880年,这6篇小说合成一集出版,《羊脂球》获得轰动一时的成功,莫泊桑从此脱颖而出。从1880年到1891年,他一共写了300多篇短篇小说,另外还写了6部长篇小说,分别是《一生》、《俊友》、《温泉》、《彼埃尔和让》、《如死一般强》、《我们的爱情》。

1891年末,莫泊桑因精神病住进医院,一年半以后去世,年仅43岁。

莫泊桑的出现,在法国文坛通常被喻为一颗流星,来时光芒四射,但短短10年,转瞬即逝。莫泊桑的短篇小说写作技巧高超,语言准确而简洁,使他与世界三大短篇小说作家齐名,他们分别是法国的梅里美,俄国的契诃夫,美国的奥·亨利。

在中国,有一位莫泊桑小说的终生翻译者,他就是李青崖先生。李青崖先生早年攻读法语,并在欧洲留学6年。1912年归国以后,就开始翻译莫泊桑等法国作家的作品。他一生中曾多次设法出版莫泊桑的短篇小说全集而未果。1926年到1927年,商务印书馆出版了3册,因北伐战争而中断;1928年后上海北新书局出版了9册,又因凇沪抗日战争后北新书局倒闭而停止;1938年商务印书馆再出,只出了2册,又因全面抗战开始而夭折;解放后到了六十年代,上海新文艺出版社准备出版莫泊桑全集,李青崖兴奋万分,不顾年近八旬高龄,昼夜赶译,至1966年中,已基本完成,但随即遭遇文化大革命,老先生本人被斗,书稿被抄走。1969年,李青崖先生去世,出版莫泊桑全集就成了他的遗愿。1976年拨乱反正,李氏子孙竟在徐家汇天主堂一间昏暗的陋室内,找到了李青崖的莫泊桑全集译稿,这真是奇迹。1991年,《莫泊桑短篇小说全集》终于出版,与中国读者见面。


无评语:


读者的评论:



用户名:guest(临时用户) (如果希望使用自己的用户名留言,请登录)

发表你的评论

登录 | 注册 | 首页 | 收藏多多 |